Locución, doblaje y subtitulado
Ofrecemos un servicio integral a nuestros clientes, realizando la traducción de todo tipo de videos institucionales, proceso que incluye la transcripción del audio, traducción, revisión, edición, montaje de locución y subtitulado, entregando un producto con altos estándares de calidad.
Locución
Contamos con locutores profesionales, quienes les dan vida a los guiones de nuestros clientes, manteniendo el tono, la finalidad del audio y las especificaciones del cliente.
Doblaje
Realizamos la traducción, locución y edición del audio de videos. La traducción es realizada por profesionales idóneos asignados de acuerdo con el contenido del video y los lineamientos del cliente, asignamos al locutor adecuado y, por último, realizamos la edición y adaptación de todo el contenido ya traducido, generando un video con doblaje de alta calidad.
Subtitulado
Realizamos la traducción del audio de videos y posteriormente el montaje de los subtítulos de manera sincronizada, manteniendo la fidelidad del mensaje que se quiere transmitir, mientras cuidamos de los aspectos lingüísticos y técnicos.
